Eleventh Judicial Circuit of Florida Border Image
Search:

Department of Translation and Interpretation

The number of interpretations conducted in the Eleventh Judicial Circuit is several times greater than the combined total of all other courts in the State of Florida!

Approximately 1.25 million, or 60% of Miami-Dade County residents are foreign born. For the many witnesses, victims, and defendants who understand little or no English, specially trained Court Interpreters are essential to accurately convey the meaning of the spoken word from and into English and more than 50 other languages.

With the explosive evolution of such a diverse community, the Court Interpreters Department was founded in 1979 and expanded in 1982 to include translations of recordings and documents. Two decades later, the Department remains an invaluable component of the judicial system, with over 50 interpreters translating in more than 250,000 proceedings annually, including approximately 7,000 criminal and traffic jury/non-jury trials. Their expert services are utilized in almost every division of the Court.

Frequently Asked Questions
Department of Translation and Interpretation

 

What is the function of Court Interpreters?

 

Can Court Interpreters reveal any information heard during the translation?

 

What are the primary languages translated in Miami-Dade County?

 

For whom does the Department provide services and what kinds of proceedings are interpreted?

What is the difference between "simultaneous" and "consecutive" Interpreting?

What are the qualifications for serving as a Court Interpreter for the Eleventh Judicial Circuit of Florida?

 

What is the salary range and how do I apply for this position?

 

What are the address, telephone number and hours of operation?

 

Who do I call for further information about the Department of Translation and Interpretation?

 

Who do I contact if I am a person with a disability who needs assistance to participate in a court proceeding, program or service?




 

What is the function of Court Interpreters?

Court Interpreters are responsible for the accurate interpretation and translation of verbal and written communications from a source language (non-English) to a target language (English) in matters related to judicial proceedings. They facilitate communication between two or more parties in an impartial manner and do not serve as an advocate or perform clerical functions for the party requesting the interpreter.

 

Can Court Interpreters reveal any information heard during the translation?

NO. The confidentiality privilege that exists between an attorney and a client also extends to Court Interpreters. Any information exchanged by the parties may be not revealed. As Officers of the Court, they are held to a high professional standard of conduct and code of ethics.

 

What are the primary languages translated in Miami-Dade County?

The majority of interpretations are made in Spanish and Haitian Creole, followed by French, Portuguese and Russian.

 

For whom does the Department provide services and what kinds of proceedings are interpreted?

Services are provided for judges, general magistrates and hearing officers, as well as for the State Attorney and Public Defender's Offices. The majority of appearances are made in Criminal Court, followed by Juvenile, County Civil, Family, Domestic Violence and Child Support cases.

 

What is the difference between "simultaneous" and "consecutive" interpreting?

Simultaneous interpreting is performed continuously (at the same time someone is speaking). Consecutive interpreting, which is necessary whenever testimony is given, is the translation of statements after someone has spoken (with pauses between completed statements).



What are the qualifications for serving as a Court Interpreter for the Eleventh Judicial Circuit of Florida?

You must have at least the equivalent of an Associate of Arts degree or a combination of education and experience which encompasses the following abilities and skills:
A comprehensive knowledge and high proficiency in written and oral Spanish or Haitian Creole.
The ability to satisfactorily perform in the two modes of interpreting, consecutive and simultaneous, and in sight translation of written material for court proceedings.
A thorough knowledge in the field of translating documents and audio/video materials
Knowledge of specialized vocabulary in the judicial field

Additionally, the applicant must satisfactorily pass an examination that consists of a written and oral evaluation given by the Administrative Office of the Courts.

 

What is the salary range and how do I apply for this position?

The starting salary for Court Interpreters is $30,008 and ranges up to $44,720, plus benefits. To apply, please submit your resume via facsimile to: (305) 548-5357, Attention: Court Interpreter Position.

 

What are the address, telephone number and hours of operation?

The main office is located at:

Department of Translation and Interpretation
Richard E. Gerstein Justice Building
1351 N.W. 12th Street, Room 630
Miami, Florida 33125
(305) 548-5352

Hours of operation are from 8:00 AM until 5:00 PM, Monday through Friday, excluding Court holidays.



Who do I call for further information about the Department of Translation and Interpretation?

Feel free to contact Ana M. Cabezon, Department Supervisor, or Sergio E. Ball, Assistant Supervisor at (305) 548-5352 for additional information.

 

Who do I contact if I am a person with a disability who needs assistance to participate in a court proceeding, program or service?

Please contact ADA Coordinator, at:

Voice Mail: (305) 349-7175
TDD: (305) 349-7174
Fax No:. (305) 349-7355

 

 

 

 

 

 

 

 

 






Home | Public Information | About the Court | Jury Service | Bldg Locations
Contact the Court
| Prgms and Services | Community Initiatives | Site Map | Related Links | American's with Disabilities